Assertiviteit |
---|
> naar overzicht |
- Ben ik niet akkoord? Dan kan ik dat op een respectvolle manier zeggen.
- Iemand vraagt mij iets en ik wil dat niet doen? Dan durf ik ‘neen’ zeggen.
- Ik geef aan waar mijn grenzen liggen.
الثقة بالنفس
.إذا لم أتفق مع قولٍ فإني أعبِّر عن رأيي باحترام +
.إذا طلبَ مني زميلُ فعلَ شيءٍ لا أرغبُ بفعله، فإني أقول له: لن أفعل ذلك +
.أبيَّنُ للآخرين حدودهم معي +
.اگرموافق نباشم ؟ سپس می توانم این را با احترام بگویم +
.یکی از من چیزی می پرسد و من نمی خواهم آن را انجام دهم؟ بعد جرأت می کنم «نه» بگویم +
من مشخص می کنم که محدودیت های من کجاست +
Assertiveness
- Do I disagree? Then I can say so in a respectful way.
- Someone asks me something and I don’t want to do it? Then I dare to say ‘no’.
- I indicate where my limits are.
اذعان
موافق نیستم؟ سپس می توانم این را با احترام بگویم +
یکی از من چیزی می پرسد و من نمی خواهم آن را انجام دهم؟ بعد جرأت می کنم «نه» بگویم +
من مشخص می کنم که محدودیت های من کجاست +
Assertivité
- Je ne suis pas d’accord ? Je suis en mesure de le dire de manière respectueuse.
- Quelqu’un me demande quelque chose et je ne veux pas le faire ? J’ose alors dire “non”.
- J’indique mes frontières.
Асертивність
- Я не згоден? Тоді я можу сказати про це з повагою.
- Хтось просить мене про щось, а я не хочу цього робити? Тоді я наважуюсь сказати “ні”.
- Я вказую, де мої кордони.
.که زه موافق نه وم؟ بیا زه کولی شم دا په ادب سره ووایم +
.یو څوک زما څخه ده یو څه پوښتنه کوي او زه نه غواړم هغه وکړم؟ بیا زه جرئت کوم چې ‘نه‘ ووایم +
.زه ده خپل حدود واضح کولای شم +
ርግጸኛነት
- ኣይሰማማዕን ድየ፧ ሽዑ ብኣኽብሮት ከምኡ ክብል እደፍር።
- ሓደ ሰብ ገለ እንተሓተተኒ ክገብሮ ኣይደልን? ሽዑ ‘ኣይፋልን’ ክብል እደፍር።
- ደረተይ ኣበይ ምኻኑ እሕብር።